Contenuti dell'articolo
Evidament é la canzone della Francia ad Eurovision 2023, scopriamo insieme di più su La Zarra e la sua affascinante canzone.
Chi é La Zarra
La Zarra nata Fatima Zahra Hafdi, è una cantante franco-canadese di 25 anni. Nata a Montreal da una famiglia di origine marocchina, La Zarra nutre un profondo amore per Eurovision. Da piccola, cantava spesso la canzone vincitrice di Marie Myriam “L’oiseau et l’enfent” insieme alla madre.
La Zarra, nata a Montreal da una famiglia di origine marocchina, è una cantante franco-canadese di 25 anni che nutre un profondo amore per Eurovision. Fin da bambina, Fatima Zahra Hafdi ha manifestato una particolare predilezione per “L’oiseau et l’enfent”, canzone vincitrice nel 1977 interpretata da Marie Myriam, che spesso cantava insieme alla madre.
Interamente autodidatta, ha iniziato presto a scrivere le sue composizioni ispirate alle sue esperienze, alle confessioni e ad altre emozioni forti. La sua voce calda e distinta le permette di comunicare al pubblico i suoi desideri, le sue speranze ma anche le sue disillusioni con singolare verosimiglianza.
L’anno scorso la giovane ha ottenuto un enorme successo con la canzone “Tu t’en iras”, che ha accumulato più di 19 milioni di visualizzazioni su YouTube.
Significato Évidemment
La Zarra descrive “Évidemment” come una “canzone d’amore universale” e un “inno che può essere cantato da tutti”. La sua canzone conduce l’ascoltatore in un viaggio in cui La Zarra scopre la sua resilienza che sboccia dalle ceneri di una relazione turbolenta. In mezzo alle avversità, la giovane donna sembra trovare chi è veramente e cambia in meglio.
La Zarra suggerisce che il suo ex amante le abbia fatto complimenti falsi e privi di significato, con testi come “tutte queste belle promesse che sento, non sono altro che vento” e “cerco l’amore, non ne trovo”. Ma nonostante la relazione tossica, La Zarra cresce e diventa una persona più forte, dicendo addio alla giovane ingenua che era prima – “non sarà mai più la stessa, la ragazza di prima”.
Video di Evidament
Testo Evidament La Zarra
Mon cœur, mes mains,
Mes yeux, mes reins,
Plus rien ne m’appartient
J’me fais du mal pour faire du bien
J’oublie comme si c’n’était rien
Dans mon jardin d’enfer, poussent des fleurs
Que j’arrose de mes rêves, de mes pleurs
On a beau être sur le toit du monde
On ne peut toucher le ciel du doigt
Évidemment
Toutes ces belles promesses que j’entends
C’n’est que du vent
Évidemment
Car après l’beau temps vient la pluie
C’est c’qu’on oublie
C’est toujours trop beau pour être vrai
Mais c’n’est jamais trop laid pour être faux
Évidemment
Elle ne sera plus jamais la même
Cette fille d’avant
Je vends demain, j’rachète hier
Le temps est assassin
Je cherche l’amour
Je n’trouve rien
Comme dans mon sac à main
Dans ma tête c’n’est pas tant évident
Je recherche la vérité tout en l’évitant
On a beau être sur le toit du monde
On ne peut toucher le ciel du doigt
Évidemment
Toutes ces belles promesses que j’entends
C’n’est que du vent
Évidemment
Elle ne sera plus jamais la même
Cette fille d’avant
Car moi je chante
Ma vie, la vôtre
Et un peu de romance
Je suis nue devant vous
Donnez-moi donc une chance
De vous à moi,
De moi à vous
Ai-je réussi à chanter,
À chanter la Grande France
C’est toujours trop beau pour être vrai
Mais c’n’est jamais trop laid pour être faux
Évidemment
Elle ne s’ra plus jamais la même
Cette fille d’avant
Évidemment
Traduzione Evidament
Il mio cuore, le mie mani,
i miei occhi, i miei reni,
Niente mi appartiene più
Mi faccio del male per fare del bene
Dimentico come se nulla fosse
Nel mio giardino d’inferno crescono fiori
Non sono sicuro di cosa fare, non sono sicuro di cosa fare
Puoi essere in cima al mondo
Non si può toccare il cielo con un dito
Ovviamente
Non sono sicuro di cosa fare
È solo vento
Ovviamente
Non sono sicuro di cosa fare, non sono sicuro di cosa fare
È questo che dimentichiamo
È sempre troppo bello per essere vero
Ma non è mai troppo brutto per essere sbagliato
Naturalmente
Non sarà mai più la stessa
La ragazza di prima
Vendo domani, compro ieri
Il tempo è un assassino
Cerco l’amore
Non riesco a trovare nulla
Come nella mia borsa
Nella mia testa non è così ovvio
Sto cercando la verità e la sto evitando
Puoi essere in cima al mondo
Non si può toccare il cielo con un dito
Naturalmente
Non sono sicuro di cosa fare, non sono sicuro di cosa fare
È solo un mucchio di aria calda
Naturalmente
Non sarà mai la stessa
La ragazza di prima
Perché sto cantando
La mia vita, la tua vita
E un po’ di romanticismo
Sono nuda davanti a te
Quindi dammi una possibilità
Da te a me,
Da me a te
Sono riuscito a cantare,
A cantare la grande Francia
È sempre troppo bello per essere vero
Ma non è mai troppo brutto per essere sbagliato
Certo che
Non sarà mai più la stessa
La ragazza di prima
Naturalmente