Contenuti dell'articolo
“BIZCOCHITO” è la settima canzone di MOTOMAMI, il terzo album di ROSALÍA.
La canzone è stata pubblicata per la prima volta grazie alla colonna sonora del videogioco Grand Turismo 7, uscito il 4 marzo 2022.
Significato della canzone
In “BIZCOCHITO” l’artista allude a tutte le critiche ricevute con una canzone dal tono sarcastico in cui ricrea attraverso la musica un’estetica e un tono “infantile” con toni sbeffeggianti. In questo modo l’artista prende in giro e minimizza le critiche che riceve con un linguaggio divertente.
Testo Bizcochito
[Coro]
Yo no soy y ni voy a ser tu bizcochito
Pero tengo to’ lo que tiene delito
Que me pongan en el sol, que me derrito
El mal de ojo’ que me manden me lo quito
Yo no soy y ni voy a ser tu bizcochito
Pero tengo to’ lo que tiene delito
Que me pongan en el sol, que me derrito
El mal de ojo’ que me manden me lo quito
[Refrán]
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-ra-ta-tá (Me lo quito)
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-ra-ta-ta-tá (Que me manden mе lo quito)
[Verso 1]
¿Tú ere’ el quе pimpea o te pimpean a ti?
Yo elegí mi la’o desde el día en que nací
¿Tú ere’ el que pimpea o te pimpean a ti?
Yo elegí mi la’o desde el día en que nací
[Refrán]
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-ra-ta-tá (Desde el día en que nací)
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-ra-ta-ta-tá (Desde el día en que nací)
[Puente]
Desde el día en que nací
Desde el día en que nací
Desde el día en que nací
Desde el día en que nací
[Verso 2]
No basé mi carrera en tener hits
Tengo hits porque yo senté las bases
Ya no tengo nada más que decir
Pa’ decirlo hace falta mucha clase
Mi piquete duro te marea’
Hasta tu mamá lo tararea
¿Qué más da que me tire La Mala?
Si Haraca me tira la buena
Habla bullshit, to’ lo que dice fasea
Y mi make-up e’ la ola de Corea
Habla bullshit, to’ lo que dice fasea
Y mi make-up e’ la ola de Corea
[Refrán]
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-ra-ta-tá (En la ola de Corea)
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-ra-ta-ta-tá (En la ola de Corea)
[Coro]
Yo no soy y ni voy a ser tu bizcochito (Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá)
Pero tengo to’ lo que tiene delito (Ta-ra-ra-ta-tá)
Que me pongan en el sol, que me derrito (Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá)
El mal de ojo’ que me manden me lo quito (Ta-ra-ra-ta-ta-tá)
[Outro]
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-ra-ta-tá
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-ra-ta-ta-tá
Traduzione Bizcochito
[Coro]
Non sono e non sarò il tuo cupcake.
Ma ho tutto ciò che è criminale
Devo essere messo al sole, mi sto sciogliendo.
Il malocchio che mi mandano lo toglierò
Non sono e non sarò il tuo cupcake.
Ma io ho tutto ciò che è criminale
Devo essere messo al sole, mi sto sciogliendo.
Il malocchio che mi mandano lo toglierò
[Refrain]
Ta-ra-ra-rá, ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-ra-ra-ta-ta-ta-ta (lo tolgo)
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-ta-á (lo tolgo)
Ta-ra-ra-ra-ta-ta-ta-ta-ta-ta (lo tolgo)
[Versetto 1]
Sei tu che vieni sfruttato o sei tu che vieni sfruttato?
Ho scelto il mio la’o dal giorno in cui sono nato
Sei tu che ti fai prendere per il naso o sei tu che ti fai prendere per il naso?
Ho scelto il mio la’o fin dal giorno della mia nascita
[Refrain]
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-ra-ra-ta-tá (Dal giorno in cui sono nato)
Ta-ra-ra-rá, ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-ta-ta-ta
Ta-ra-ra-ra-ta-ta-ta-ta-ta-ta (Dal giorno in cui sono nato)
[Ponte]
Dal giorno in cui sono nato
Dal giorno in cui sono nato
Dal giorno in cui sono nato
Dal giorno in cui sono nato
[Versetto 2]
Non ho basato la mia carriera sul fatto di avere successi
Ho avuto successo perché ho gettato le fondamenta
Non ho altro da dire
Ci vuole molta classe per dirlo
Il mio cazzo duro ti fa girare la testa
Anche la tua mamma la canticchia
Che differenza fa se mi lancia La Mala?
Se Haraca mi lancia quello buono
Parla di stronzate, tutto ciò che dice ti mette in crisi.
E il mio trucco e’ l’onda della Corea
Parlare di stronzate, tutto quello che dici fasea
E il mio trucco e’ l’onda coreana
[Refrain]
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-ta-á
Ta-ra-ra-ra-ta-tá (Nell’onda della Corea)
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-ra-ra-ta-ta-tá (Nell’onda della Corea)
[Coro]
Non sono e non sarò il tuo biscottino (Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá)
Ma ho tutto quello che ha il crimine (Ta-ra-ra-ra-ta-ta-ta-ta-ta)
Che mi mettano al sole, mi scioglierò (Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-ta-ta)
Il malocchio che mi mandano, lo toglierò (Ta-ra-ra-ra-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta)
[Outro]
Ta-ra-ra-rá, ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-ta-ta-á
Ta-ra-ra-ra-ta-ta-ta-ta
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-ra-ra-ta-ta-ta-ta-ta-ta